Exultet iam angelica turba coelorum, Exultent divina mysteria et pro tantis regis victoria, Tuba intonet salutaris gaudeat et tellus tantis irradiata. G. Gabrieli: “Exultet iam angelica turba caelorum (May the heavenly host of angels exult)” is a Paschal motet that dates from sometime after EXSULTET IAM ANGELICA TURBA The opening words of the praeconium, or hymn of praise, sung by the deacon in celebration of Christ’s Resurrection after.

Author: Gurn Kagalkis
Country: Martinique
Language: English (Spanish)
Genre: Love
Published (Last): 17 November 2009
Pages: 368
PDF File Size: 12.18 Mb
ePub File Size: 12.69 Mb
ISBN: 920-5-48273-843-6
Downloads: 14786
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Feshicage

Exultet iam angelica turba, C composer. Privacy policy About ChoralWiki Disclaimers. It is sung after a procession with the paschal candle before the beginning of the Liturgy of the Word.

Exultet iam angelica turba caelorum, exultent divina mysteria, et pro tanti regis victoria tuba intonet salutaris. May the mother church also rejoice, adorned with the brightness of so great a light, and may this hall resound with the mighty voices of the peoples. May this flame be found still burning by the Morning Star: The earliest manuscript of the Gregorian Sacramentary Vat.

This is the night that even now throughout the world, sets Christian believers apart from worldly vices and from the gloom of sin, leading them to grace and joining them to his holy ones. This is the night, when once you led our forebears, Israel’s children, from slavery in Egypt and made them pass dry-shod through the Red Sea.

May the earth also rejoice illumined by such great brightness, and, lit up by the splendour of the eternal king, may it feel it has lost the darkness of the whole globe. Ex CathedraJeffrey Skidmore conductor.

Retrieved from ” https: From Wikipedia, the free encyclopedia. Views Read View source View history. The affixing, in the pre form of the Roman Rite, of five grains of incense at the words incensi hujus sacrificium was removed in Pope Pius XII ‘s revision. Unless new discoveries of an unexpected sort are made, the debate will probably never be settled.


The regularity of the metrical cursus of the Exsultet would lead us to place the date of its composition perhaps as early as the fifth century, and not later than the seventh.

The site is also available in several languages. The Exsultet is in two sections, the first being a prologue, which constitutes about one-fifth of the entire composition and has the form of an elaborate invitatory of which the second half is an “apology” on the part of the deacon, who requests the aid of his listeners’ prayers.

Exultet iam angelica turba, C – Hyperion Records – CDs, MP3 and Lossless downloads

To this list may be added a tenth laus cerei, of African origin, which, if not complete, seems to lack only an explicit statement of the celebritas for which it was composed and the concluding petitions for ecclesiastical and civil authorities, for clergy and people. In Pope Pius XII added a phrase to the prayer for the members of the Church and definitively removed the prayer for the Holy Roman Emperor, replacing it with a generic prayer for the civil authorities inspired by the prayer for the Emperor:.

Laus consecratio, benedictio cerei, that is, “praise consecration, blessing of the candle,” is a not infrequent title of this hymn in the oldest MSS, since it is sung in connection with the blessing and offering of the paschal candle, the light of which symbolizes the glory of the risen Christ. The order is, briefly:. O love, O charity beyond all telling, to ransom a slave you gave away your Son! Archived from the original on In any event, the Exsultet was known in Gaul, and it is an interesting fact that what may be called the triumphal course of this remarkable hymn began in Gaul.


Hyperion Records

Retrieved December 31, from Encyclopedia. Be glad, let earth be glad, as glory floods her, ablaze with light from her eternal King, exltet all corners of the earth be glad, knowing an end to gloom and darkness. The opening words of the praeconium, or hymn of praise, sung by the deacon in celebration of Christ’s Resurrection after the Lumen Christi procession has entered the church for the solemn iamm of the easter vigil.

Outside Romeuse of the paschal candle appears to have been a very ancient tradition in ItalyGaulSpain and, perhaps, from the reference by St. Rejoice, let Mother Church also rejoice, arrayed with the lightning of his glory, let this holy building shake with joy, filled with the mighty voices of the peoples.

In the absence of a deacon, it may be sung by a priest or by a cantor. Navigation menu Personal tools Log in Request account.

An attempt to introduce this custom at Reims seems to have had short-lived success. But now we know the praises of this pillar, which glowing fire ignites for God’s honour, a fire into many flames divided, jam never dimmed by sharing of its light, for it is fed by melting wax, drawn out by mother bees to build a torch so precious.

Exultet iam angelica turba a 14 (Giovanni Gabrieli)

Therefore, O Lord, we pray you that this candle, hallowed to the honour of your name, may persevere undimmed, to overcome the darkness of this night. It is also used in Anglican and various Lutheran churches, as well as other Western Christian denominations. Two Benedictiones cerei are included among the works of ennodius, Bishop of Pavia d.